小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「バブル景気 バブルけいき」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「バブル景気 バブルけいき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 64



例文

昭和末期にはバブル景気と呼ばれる好景気に沸いた。例文帳に追加

Towards the end of the Showa period (1980s), Japan enjoyed favorable business conditions called the bubble economy.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

~いざなぎ景気バブル景気と比べて、消費の寄与度は小さくなっている~例文帳に追加

Extent of contribution of consumption is small compared with Izanagi boom and bubble boom - 経済産業省

昭和末期から続いたバブル景気が崩壊した。例文帳に追加

The bubble economy having continued from around the end of the Showa period collapsed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バブル景気崩壊後はこうしたタレントショップは減少傾向にある。例文帳に追加

After the burst of the economic bubble, such entertainers' shops started to decline.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000 年にはドットコムバブル景気は米国ではすでにはじけかけていた例文帳に追加

In 2000, the dot-com bubble was already bursting in the United States.発音を聞く  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

今回の景気回復局面は、2006年3月時点でいざなぎ景気バブル景気に次いで戦後3番目の長さに達している。例文帳に追加

The present recovery phase had by March 2006 become Japan's longest postwar period of economic expansion after the Izanagi boom (from 1965 to 1970) and the "bubble" boom (from 1986 to 1991).発音を聞く  - 経済産業省

-高度経済成長期からバブル景気の日本人の経済活動を揶揄した言葉。例文帳に追加

These are words bantering Japanese economic activities during the period of high economic growth to the bubble boom.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国経済は、バブル崩壊後の景気低迷を脱し、長期間にわたって緩やかな回復を続けてきた。例文帳に追加

Japan's economy has recovered from the post-bubble economic depression and is continuing an extended gradual recovery. - 経済産業省

また、2006年頃の「小バブル景気」に伴い、東京圏にて人気が再燃しつつある。例文帳に追加

And, since the 'Mini-bubble economy' in about 2006, it has been gaining popularity again in the Tokyo area.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは近年興った「バブル景気」とその崩壊を指しているのではないかと考えられている。例文帳に追加

It is considered that it refers to the recent 'bubble economy' and the collapse.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで、今回の景気回復の特徴を、いざなぎ景気(1965年10月~1970年7月)、バブル景気(1986年11月~1991年2月)と1990年代の2回の景気回復局面(1993年10月~1997年5月、1999年1月~2000年11月)と比較する。例文帳に追加

Next, we compare the characteristics of the present recovery with the Izanagi boom (October 1965 - July1970) and bubble boom (November 1986 ? February1991) as well as the two recovery phases in the 1990s(October 1993 - May 1997, January 1999 - November2000). - 経済産業省

民間消費需要について、今回の景気回復と、過去のいざなぎ景気バブル景気を比較すると、今回の景気回復局面で民間消費は緩やかに拡大しているものの、スピードは非常に遅い。例文帳に追加

Compared to the Izanagi boom and the economic bubble period, private consumption demand during the current recovery is growing gradually, but at an extremely slow pace - 経済産業省

我が国経済は、バブル経済崩壊後の長い低迷から脱却し、このところ一部に弱さがみられるものの、景気回復を続けています。例文帳に追加

Having overcome a prolonged slump that followed the collapse of the "bubble economy," the Japanese economy is recovering, while some weaknesses are seen. - 財務省

我が国経済は、バブル崩壊以降、幾度かの弱い回復は示したものの、力強い景気回復を示せない状態が10年以上継続している。例文帳に追加

Although the Japanese economy has seen weak recovery several times after the burst of the bubble economy, it has failed to achieve a strong economic recovery for more than a decade. - 経済産業省

学研都市はバブル景気に建設がはじまったにもかかわらず、計画が中止にならずに建設が進められてきた。例文帳に追加

Although construction of the Science City started during the bubble, it has continued to this day without plans for cancellation.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990年代は、バブル経済の崩壊と長期の景気停滞の中で、高い水準の企業倒産が続いた。例文帳に追加

In the 1990s, the level of business bankruptcies remained high amid the collapse of the bubble economy and the prolonged economic slump. - 経済産業省

第1部では、バブル崩壊後の十数年というやや長めの視点をとって、今回の景気回復が中小企業にもたらす意味を考えてきた。例文帳に追加

Part I examined the significance of the present recovery for SMEs from the somewhat longer perspective of the dozen or so years since the collapse of the bubble economy. - 経済産業省

戦後、高度経済成長に需要が増大し、生産高・組合員数が過去最高となるも、オイルショックやバブル景気バブル崩壊で減少に転じる。例文帳に追加

After the war, during the rapid economic growth period, the demand for the weave increased, and its production output and the number of the association members were at its highest numbers ever, but the oil crisis, bubble economy and burst of the bubble caused its decline.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和時代末期のバブル景気や水質の改善により、屋形船は再び勢いを取り戻し、現在に至る。例文帳に追加

Due to the bubble economy at the end of the Showa period and the improvement of water quality, yakata-bune became greater in number and continue to the present.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国を中心とした主要国は2001年のITバブルの崩壊後、景気刺激とデフレ圧力の緩和のためにそろって金融緩和政策を推進した。例文帳に追加

All major countries, mainly the US, promoted the easing of financial conditions to stimulate the economy and reduce deflationary pressure, after the burst of IT bubble in 2001. - 経済産業省

バブル景気の頃のイタリア料理ブームが起こる前、日本におけるスパゲッティ料理と言えばミートソースとナポリタンが双璧をなしていた。例文帳に追加

Before the Italian-cuisine boom during the economic bubble, meat sauce (Bolognese sauce) and Naporitan were the two major spaghetti dishes in Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歳出面では、バブル崩壊後の累次の景気対策の実施や高齢化による社会保障費用支払の増大等が指摘される。例文帳に追加

In terms of expenditure, the government implemented a succession of measures to boost the economy following the bubble ’s collapse, while the graying of society increased social security spending. - 経済産業省

1980年代末頃(平成元年頃)から、褌に形の似たTバック水着が欧米から伝わり、バブル景気に男女とも最も流行した。例文帳に追加

In the late 1980s thong swimwear, similar in shape to fundoshi, was introduced to Japan from Europe and the United States, and became most popular among both women and men at the time of the bubble boom.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、前述のように、不動産価格の高騰等、新興国における景気の過熱、資産バブルの一因になることが懸念されている。例文帳に追加

At the same time, there were concerns that it might cause sudden rise in real estate values, overheating in emerging economies and create bubble effect in asset values as described above. - 経済産業省

景気拡張期間は戦後の平均である33.2ヶ月を既に16ヶ月上回る長さとなっており、第6循環(いざなぎ景気)の57ヶ月、第11循環(いわゆるバブル景気)の51ヶ月に次ぐ、戦後の景気拡張局面の中でも屈指の長さとなっている(第1-1-2図)。例文帳に追加

This is already 16 months longer than the postwar average of 33.2 months, and is exceeded in length in the postwar period by only the 57-month sixth cycle, known as the “Izanagiboom, and the 51-month 11th cycle, known as the “bubbleboom (Fig. 1-1-2).発音を聞く  - 経済産業省

景気拡張期間は戦後の平均である33.2ヶ月を既に16ヶ月上回る長さとなっており、第6循環(いざなぎ景気)の57ヶ月、第11循環(いわゆるバブル景気)の51ヶ月に次ぐ、戦後の景気拡張局面の中でも屈指の長さとなっている(第1-1-2図)例文帳に追加

This is already 16 months longer than the postwar average of 33.2 months, and is exceeded in length in the postwar period by only the 57-month sixth cycle, known as the “Izanagiboom, and the 51-month 11th cycle, known as the “bubbleboom (Fig. 1-1-2).発音を聞く  - 経済産業省

財務省「法人企業統計季報」によると、企業部門は過去最高益を出しており、今回の景気回復はバブル崩壊以降でもっとも底堅い景気回復となることが期待されるところである。例文帳に追加

According to MOF "Financial Statements Statistics ofCorporations by Industries Quarterly", the corporate sector reported a record profit and the economicrecovery seemed likely to become a steady recovery after bursting of the bubble economy. - 厚生労働省

しかし、その後のITバブルの崩壊に起因する景気低迷や株価下落に対して、2001年以降の景気回復を目的とした財政拡張政策、イラク戦争関連費用の増大等を背景に、財政赤字は再び拡大している。例文帳に追加

However, against the backdrop of the fiscal expansionism since 2001, aimed at economic recovery in response to the economic slump and decline in stock prices that followed the burst of the IT bubble, and increased expenses for the war in Iraq, the fiscal deficit is once again expanding. - 経済産業省

米国において、ITバブル崩壊後の景気を下支えし、同時多発テロ事件後の景気の落ち込みを防いだのは、堅調な個人消費や旺盛な住宅購入等の家計部門における需要の拡大であった(第1-4-11図)。例文帳に追加

In the US, it was expansion of demand in the household sector, including robust personal consumption and vigorous housing purchases, that bolstered the economy after the burst of the IT bubble and helped avoid economic downturn after the simultaneous terrorist attacks (Fig. 1.4.11). - 経済産業省

期間中の実質経済成長率の年平均値は、2.1%にとどまっており、いざなぎ景気バブル景気時の年平均成長率はもちろんのこと、90年代に入ってからの2回の景気回復期間における年平均成長率2.4%、2.3%も若干下回っている(第1-1-3図)。例文帳に追加

The annual average rate of real economic growth during the present recovery remains at 2.1%. This naturally falls below the annual average growth rates during the Izanagi boom and the bubble boom, and slightly below the annual average growth rates of 2.4% and 2.3% during the two recovery periods in the 1990s (Fig. 1-1-3). - 経済産業省

また、2度目の回復局面(第13循環:1999年1月~(いわゆるITバブル))においては、米国景気の減速に端を発した世界的なIT需要の冷え込みを受け、外需から内需への波及による自律的な景気回復局面を迎えることなく、景気後退局面を迎えている。例文帳に追加

During the second recovery phase (in the 13th cycle from January 1999, dubbed the “IT bubble”), meanwhile, external demand growth failed to translate into domestic demand growth, which would have generated a self-sustaining recovery, on account of the downturn in global IT demand triggered by the slowdown in the U.S., and the economy consequently began to contract.発音を聞く  - 経済産業省

反面で、金融引締めが効き過ぎた場合は、国際的な過剰流動性の急速な減少に伴うバブル崩壊を招き、1994年~1995年のメキシコ危機、2000年のITバブル崩壊時のような世界景気の失速につながる可能性があることにも同様に注意が必要である。例文帳に追加

On the other hand, if monetary tightening works to an excessive degree, it will result in the burst of bubble economy due to a rapid shrinkage of international excessive liquidity, which could lead to the downturn of the world economy, like the ones we experienced in Mexico Crisis from 1994 to1995 and when IT bubble burst in 2000. Careful attention must be paid to this problem, as well. - 経済産業省

2001年3月のIT・株価バブル崩壊直後の景気後退局面において、米国家計の消費支出が堅調を維持した背景として、FRBによる急速かつ大幅な金融緩和が大きく影響していると見ることができる15。例文帳に追加

During the recession immediately following the March 2001 collapse of the IT and stock price bubbles, the consumption expenditure of US households remained strong. Underlying this, we can see that the rapid and substantial easing of monetary conditions by the FRB was having a significant influence. - 経済産業省

我が国経済も、バブル崩壊後の長い調整期間を経て、デフレの克服と経済の活性化を目指し、構造改革に取り組んできた成果が現れつつあり、民間需要中心の景気回復局面が続いています。例文帳に追加

In Japan, after a long period of post-bubble adjustment, efforts to overcome deflation and revitalize the economy through fiscal and structural reforms have started to pay off. Economic recovery led by domestic private demand is continuing.発音を聞く  - 財務省

1990 年代後半は、ITバブルによる好景気を背景に、財政収支が改善する一方、企業が旺盛な設備投資を行い、企業部門の投資超過幅が拡大したことが経常収支赤字の拡大要因となった。例文帳に追加

During the latter half of the 1990?s with favorable business conditions due to the IT bubble, the fiscal balance improved but robust capital investment by companies leading to increased excess investment in the corporate sector caused the current budget deficit to increase. - 経済産業省

アメリカ人向けに寿司を提供する寿司屋は、1980年代以降、健康食として日本食が注目されるとともに、バブル景気に至る日本の経済的進出とも相まって、大きく店数を伸ばした。例文帳に追加

The number of sushi restaurants serving sushi for Americans largely increased when Japanese food attracted attention as healthy food and Japan economically advanced up until bubble economy.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国経済は、バブルの崩壊以降、二度の景気循環を経てきたが、その過程は企業部門において債務、人員、設備のいわゆる三つの過剰の調整が行われるなど、総じて停滞の色彩の強いものであった。例文帳に追加

The Japanese economy has gone through two business cycles since the collapse of the bubble economy. This process has been redolent of stagnation, with adjustments in the business sector, for example, to deal with the "three excesses" of excess debt, excess employment, and excess capacity. - 経済産業省

しかしながら、こうした政策を長期に継続することはできず、景気の過熱感の高まりや、不動産バブル懸念、地方政府関連企業の債務拡大、過剰生産能力等、様々な問題をもたらした。例文帳に追加

However, such a measure and policy could not be continued for a long term, and it caused various problems such as the surge of the overheat feeling of the economy, concern for real property bubble, the debt increase in enterprises related to local government, excessive production capacity. - 経済産業省

2001年のITバブル崩壊と同時多発テロ後の深刻な景気後退に直面したFRBは、政策金利を1%まで引き下げ(2003年6月)、その後1年間継続した。例文帳に追加

The FRB, which was faced with a serious recession following the bursting of the IT bubble and the September 11 terrorist attacks in 2001, lowered the policy rate to 1% (June 2003), which it maintained for the next year. - 経済産業省

このような設備投資の堅調推移の背景には、景気回復という循環要因以外に、バブル崩壊以降に設備投資を下押ししてきた構造要因が取り除かれつつあることが寄与しているものと考えられる例文帳に追加

Cyclical factors in the form of economic recovery have not been the only thing behind the firm tone of capital investment. Also playing a part was the elimination of structural factors that had depressed capital investment since the collapse of the bubble economy. - 経済産業省

1990年のバブルの崩壊以降、低成長とデフレ的な状況が続き、また、1990年代後半の景気刺激のために減税政策がとられたこともあって、税収が大きく減少していることに大きな原因がある。例文帳に追加

The major cause lies in the substantial decrease in tax revenues which resulted from the continued economic slump and deflation after the bubble burst in 1990 and also from tax cuts to stimulate the economy in the late 1990s.発音を聞く  - 財務省

地元の店舗がバブル景気崩壊直後の1992年頃に東京へ進出したことによって、安くて酒によく合うなどもあり、メディアに注目される様になり、ブームとなって全国的に知れ渡るようになった。例文帳に追加

As some local restaurants expanded their business to Tokyo in about 1992, right after the collapse of the bubble economy, Motsunabe was taken up by the media; as a result, it became a boom, with its advantage of low price and being a good match for Japanese sake, and came to be known nationwide.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお1980年代のバブル景気の頃よりは、鮮魚から活魚などのような活きたまま輸送する技術も発達、こういった活魚市場の末端を寿司屋が担っている。例文帳に追加

From the bubble economy of the 1980s, with the development of transportation, fresh fish or live fish could be transported and sushi restaurants are situated next to such live fish markets.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

財政収支が再び悪化した要因は、2001年のITバブルの崩壊による景気後退や、減税政策の影響、対テロ戦争に向けた軍事費の拡大等であった。例文帳に追加

The underlying factors that explain why the fiscal balance deteriorated again include the economic recession resulting from the burst of the IT bubble in 2001, the impact of the tax cut policies, and the expansion of military costs for the fight against terrorism. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「バブル景気 バブルけいき」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS